Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
beatricedaniela
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - beatricedaniela
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 4 iš apie 4
1
29
Originalo kalba
Caesar si viveret, ad remum dareris
Caesar si viveret, ad remum dareris
citat. nu cunosc traducerea in limba romana a cuvintului "remum".
Pabaigti vertimai
Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
If Caesar were alive, you would be chained to an oar.
اگر سزار زنده بود...
1